Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пение прервал тихий голос.
— Это ты, Повелитель Звезд?
Аксис открыл глаза. На площадке, теперь залитой ярким солнечным светом, стояла босая женщина в свободном бледно-лиловом платье. Было видно: женщина в тягости. Но как она попала сюда. К кому обращается?
— Повелитель Звезд, это ты? — повторила женщина, протягивая руки к остолбеневшему Аксису. — Но почему ты так странно одет сегодня?
У Аксиса перехватило дыхание, из глаз брызнули слезы.
— Мама? — выдавил он, делая шаг вперед. Женщина отступила, прикрыв руками живот.
— Мама! — воскликнул Аксис и бросился к женщине.
Налетев на ограждение башни, он упал на колени. Придя в себя, оглянулся. На площадке стоял один Рейнольд. Он был бледен как полотно.
— Ты видел? — спросил растерянно Аксис, медленно поднимаясь.
— Это была Ривка, — торжественно ответил старик. — Твоя мать, Боевой Топор.
Из груди Аксиса вырвался глухой стон. Он облокотился на парапет, закрыв ладонью лицо.
— Посмотри, — сказал Рейнольд, тронув Аксиса за плечо.
Боевой Топор обернулся. Старик держал в руке цепь с прикрепленным к ней золотым кольцом.
— Это кольцо подарил Ривке ее избранник, — пояснил Рейнольд. — Когда Сиэрлас вернулся в Сигхолт, принцесса, опасаясь дальнейших разоблачений, отдала кольцо мне, наказав хранить его до лучших времен. Однако эти лучшие времена так и не наступили. Сиэрлас отправил Ривку рожать в Горкентаун, а в Горкентауне она умерла, ты знаешь. Возьми кольцо, Боевой Топор. Оно по праву твое.
— Спасибо, — прошептал Аксис. — Спасибо тебе за все, Рейнольд.
Старик ушел, а Аксис еще долго оставался на башне, рассматривая кольцо. На его ободке сверкали крошечные алмазы, изображавшие звезды. Но странное дело: стоило отвести взгляд от кольца и снова посмотреть на него, как расположение звезд менялось, рисунок становился другим! Не найдя тому разумного объяснения, Аксис отсоединил кольцо от цепи и надел на средний палец правой руки. Кольцо пришлось впору. Аксис улыбнулся. Когда-то это кольцо принадлежало его отцу, Повелителю Звезд. Теперь он знает имя отца. Остается его найти.
Велиар обвел глазами колонну топороносцев и удовлетворенно кивнул: войско было готово продолжить путь. В Сигхолте топороносцы остановились лишь для того, чтобы немного передохнуть и пополнить продовольственные запасы. Продовольствие в форте нашлось, а отдыхать топороносцы всегда умели. Не изменили они себе и на этот раз, опустошив винный погреб местного гарнизона. Впрочем, короткий отдых пошел на пользу и Велиару. Его рана полностью зажила. Велиар улыбнулся, вспомнив, как старейшины Смиртона, ссылаясь на «злодейское покушение на жизнь лейтенанта топороносцев», просили Аксиса оставить в поселке как можно больше солдат, которые смогли бы защитить малосильных безоружных селян от нападения коварных отверженных. Аксис распорядился по-своему. Посчитав опасения местных жителей вздорными, он оставил в поселке только тридцать топороносцев, на которых при расставании было жалко смотреть. Еще бы! Войско отправлялось на схватку с армией Разрушителя, а их оставляли выслушивать бредни крестьян о мнимой опасности.
Велиар усмехнулся. Как быстро меняются представления! Еще недавно топороносцы считали своим первейшим врагом жестоких кровожадных отверженных. Теперь же, то ли благодаря усилиям Веремунда и Огдена, с молчаливого согласия Аксиса без устали растолковывающих солдатам значение загадочного пророчества, то ли благодаря скрытой силе самого предсказания, даже самый нерадивый и туполобый топороносец ясно уразумел, что ему придется сражаться с гнусным воинством Горгрила, с бестелесными существами. Да и отношение к отверженным полностью изменилось. Узнав, что авары и икарийцы в стародавние времена жили в мире с ахарами на территории одного государства, а затем стали жертвами безжалостного гонения со стороны Сенешаля, развязавшего в государстве неправедную войну, топороносцы не только перестали относиться к отверженным как к врагам, но и стали сочувствовать им, рассудив, что в прошлом те незаслуженно пострадали, а теперь, когда Горгрил угрожает неслыханным разрушением, находятся в не меньшей опасности, чем ахары.
А опасность представлялась топороносцам нешуточной. Они уже потеряли около двухсот человек во время смертоносного урагана. Потерь не избежать и в дальнейшем. Но эти горькие размышления вытеснялись надеждой на заступничество и помощь Звездного Человека. Велиар знал о таких настроениях и поддерживал их. Придет время, и Аксису будет легче освоиться в новой роли.
Однако пора выступать, а Аксис застрял на башне. Интересно, что он делает там? Обозревает окрестности? Велиар обвел взглядом башню. Ему рассказали, что эту каменную громаду возвели еще в стародавние времена, гораздо раньше самого форта, построенного много веков назад. Что же, и сторожевая башня, и форт оправдывают свое назначение. Построены в надежном месте — на склонах Уркхартских гор, защищая вход в Петлистый проход, который ведет к равнине Диких Собак, откуда открывается путь на Смиртон. Перед башней низина, которую не пересечешь незамеченным. Может, на месте этой низины раньше плескалось озеро, соединявшееся с Нордрой протоком, который, пересохнув, и превратился в проход? Вполне вероятно. Недаром эта странная низменность привлекла внимание блюстителей предсказания. Стоя у подножия башни, они долго о чем-то спорили, простирая к низине руки. Странные люди, поди знай, что у них на уме, но только они ничего не делают понапрасну.
Велиар посмотрел вдаль. Впереди, за низменностью, — Хсингард, столица Ихтара. Оттуда до Горкентауна две недели пути. Быстрее не выйдет — равнина покрыта глубоким снегом. По уверению местных жителей, снег на равнине лежал и летом. Тому одно объяснение — происки Разрушителя.
Размышления Велиара прервал Боевой Топор.
— Колонна построена? — спросил он, выйдя из башни.
— Не только построена, но и ждет тебя уже полчаса.
— Тогда почему ты сам еще на ногах? — сказал, ухмыльнувшись, Аксис, подходя к Белагезу. Вскочив в седло, он воскликнул: — Вы готовы, топороносцы?
— Мы готовы следовать за тобой, Боевой Топор! — раздался дружный хор голосов.
— Тогда в путь! — провозгласил Аксис и тронул коня.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Ривка
Вот уже десятый день, как Азур вместе с Золотым Пером и аварами шла по лесу на север Аваринхейма. Раума несли на носилках, изготовленных Хелмом. Идти было легко. Путники без труда продвигались между свободно стоящими деревьями. Здесь не было ни непроходимых чащ, ни девственных зарослей с поваленными на землю стволами и густой сетью ползучих растений. Авары поклонялись деревьям и потому никогда не рубили их, но зато, разбив лагерь, неизменно прочесывали окрестности, собирая все, что может гореть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пять имен. Часть 2 - Макс Фрай - Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Нож и топор Четверть первая Разбойник - Павел Корнев - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Под сенью проклятия - Екатерина Фёдорова - Фэнтези
- Под сенью проклятия - Екатерина Фёдорова - Фэнтези
- Скучать не придётся - Лана Кирр - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Драконы в Невской Академии - Сергей Юрьевич Тимаков - Прочее / Социально-психологическая / Фэнтези
- Семь звезд во мраке Ирнеин - Вера Чиркова - Фэнтези